我告诉你,若有半文钱没有还清,你断不能从那里出来。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

逾越节前六日,耶稣来到伯大尼,就是他叫拉撒路从死里复活之处。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.

有人在那里给耶稣豫备筵席。马大伺候,拉撒路也在那同耶稣坐席的人中。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

耶稣说,由他吧,他是为我安葬之日存留的。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

但祭司长商议连拉撒路也要杀了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

因有好些犹太人,为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

第二天,有许多上来过节的人,听见耶稣将到耶路撒冷,

旧约 - 列王记下(2 Kings)

On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

就拿着棕树枝,出去迎接他,喊着说,和撒那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.

这些事门徒起先不明白。等到耶稣得了荣耀以后,才想起这话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

1617181920 共893条